Урок 7
Содержание урока 7:
- Словообразовательные аффиксы
- Действительный залог
- Страдательный залог
- Возвратный залог
- Понудительный залог
- Взаимный залог
- Вторичное (грамматическое) словообразование
Текст
Bir T?rk gazetesinin EKONOMI sayfas?
PARA. BORSA. I? D?NYASI
T?rkiye Odalar ve Borsalar Birli?i (TOBB), Makro Ara?t?rma A.?.’e bir ara?t?rma yapt?rd?. Bu ara?t?rman?n ad? “T?rkiyede i? d?nyas?”. Makro Ara?t?rma A.?. Firmas? 900 i? adam?yla y?z y?ze g?r??tu ve ekonomik durum hakk?ndaki sorular sordu.
I? D?NYASI KARAMSAR. I? adamlar?n?n yar?s? sorular? “ekonomi k?t?le?iyor” diye yan?tlad?.
EKONOMI NASIL GIDIYOR? I? adamlar?n?n %49.3′? “k?t?le?iyor”, %31.0′i “de?i?iklik yok”, %15.7’si “d?zeliyor” diye cevap verdi. Iki i? adam?ndan biri kendi i?inin genel durumunu “iyi”, %39.2’si “k?t?” ve “?ok k?t?”, %11.1′i “??yle b?yle” bi?iminde de?erlendirdi. I? adamlar?n?n %60.9′una g?re ekonomik politikalar i?lerini k?t? etkiliyor.
YATIRIMLAR AZALIYOR. Ekonominin ?zel kesimindeki yat?r?mlar azal?yor. Anket cevaplar?n?n %88.6’s?nda “yat?r?m yapma?? d???nm?yorum” diye belirtildi, %10.8′inde “yat?r?m yapmak e?ilimindeyim’ diye yaz?ld?. Kamu kesimindeki yat?r?mlar ayn? d?zeyde kal?yor.
SATI?LAR AZALIYOR. I? adamlar?n?n %35.1′i “sat??lar azal?yor”, %30.8′i “ayn? kal?yor”, %27.6’s? “art?yor” veya “art?? bekleniyor” diye belirtti.
ALTIN DE?ER KAZANIYOR. Londra ve Tokyo Borsalar?ndaki alt?n fiyatlar?nda son ?? ayda % 11 ‘lik art?? g?r?ld?.
I?SIZLIK AYNI D?ZEYDE KALIYOR. Ara?t?rmaya g?re bu y?l T?rkiye’de i?sizlik y?ksek olma?a devam ediyor.
* * *
Ankara, Istanbul ve Izmir, T?rkiye’nin ?nemli sehirleridir. Ankara ve Izmir Asya’da bulunuyor. Edirne ?ehri Avrupa’da bulunuyor. Erzurum sehri, T?rkiye’nin do?usundad?r. Bolu ?ehri, Istanbul ile Ankara aras?ndad?r. T?rkiye’nin bat?s?nda ormanlar var. Bu ormanlar T?rkiye ekonomisinde ?nemli bir yer tutuyor. T?rkiye’nin etraf?nda d?rt deniz var. Bal?k??l?k da T?rk ekonomisi i?in ?nemlidir.
* * *
Bug?n ??renciler derslerden ?nce tarlaya gitme?e ve orada ?al??ma?a karar verdiler. Saat 7′de Ali’nin annesi pencereden bakt? ve Ahmed’i g?rd?. Ahmed, Ali’nin okul arkada??d?r. K???k bir giyim ma?azas? kar??s?nda durdu, Ali’yi bekliyor. Anne, “Ali,kalk, senin arkada??n geldi. Bak giyim ma?azas? kar??s?ndaki duvar?n ?n?nde geziniyor. Bug?n evden bir saat ?nce ??kman laz?m. Arkada??n? bekletme. Kalk, y?kan ve giyin” dedi. Ali hemen yataktan kalk?yor, elini y?z?n? y?k?yor, giyiniyor, evden ??k?yor. Ali ile Ahmed selamla??yorlar. Birka? dakika sonra iki arkada? okul avlusuna giriyor. ??renciler, tarlaya gitmek i?in okulun ?n?nde bekle?iyor.
Комментарий к тексту
-?l, -il, -ul, -?l — аффикс страдательного залога глагола после согласной основы:
- yazmak (писать) — yaz?lmak (быть написанным), g?rmek (видеть) — g?r?lmek (быть видным, видеться),
-n - аффикс страдательного залога глагола после гласной основы:
- belirtmek (указывать) — belirtilmek (быть указанным), beklemek (ждать) — beklenmek (быть ожидаемым).
-?n, -in, -un, -?n — аффикс возвратного залога глагола после согласной основы:
- gezmek (гулять) —gezinmek (прогуливаться), giymek (надевать) — giyinmek (одеваться),
-n — аффикс возвратного залога глагола после гласной основы:
- y?kamak (мыть) — y?kanmak (мыться, умываться).
-t?r — аффикс понудительного залога глагола после глухой согласной основы, слоги которой содержат негубную гласную заднего ряда:
- yapmak (делать) — yapt?rmak (заставлять, велеть сделать)
-t — аффикс понудительного залога глагола после гласной основы):
- beklemek (ждать) — bekletmek (заставлять ждать).
-??, -i?, -u?, -?? — аффикс взаимного залога глагола после согласной основы:
- g?rmek (видеть) — g?r??mek (видеться, вести переговоры),
-? — аффикс взаимного залога глагола после гласной основы):
- beklemek (ждать) — bekle?mek (вместе, совместно ждать),
selamlamak (приветствовать) — selamla?mak (приветствовать друг друга).
-ma, -me — аффикс отглагольного имени (является ударным):
- gitmek (уходить) — gitme (уход),
??kmak (выходить) — ??kma (выход);
(benim)…mam, (senin)…man laz?m - аффикс отглагольного имени -ma, -me + аффикс принадлежности + laz?m (нужно). Эта конструкция означает “мне нужно”, “тебе нужно” и т.д.:
- (benim) gitmem laz?m (мне нужно уйти),
(senin) ??kman laz?m (тебе нужно выйти).
-??, -i?, -u?, -?? -y??, -yi?, -yu?, -y?? - аффикс отглагольного имени:
- artmak (увеличиваться) — art?? (увеличение, рост),
satmak (продавать) — sat?? (продажа),
-daki, -deki - сочетание аффиксов местного падежа и ki:
- giyim magazas?n?n kar??s?ndaki (находящийся напротив магазина одежды),
ekonomik durum hakk?ndaki (относящийся к экономическому положению).
T?rkiye Odalar ve Borsalar Birli?i - Турецкий союз палат и бирж. Слово birlik (союз) имеет аффикс принадлежности 3-го лица ед.числа, оно является определяемым сразу в трех одноаффиксных изафетах: borsalar birli?i (союз бирж), odalar birli?i (союз палат), T?rkiye birli?i (турецкий союз, слово T?rkiye формально относится к слову birlik).
…(s)?n?n …(s)? — цепь изафетов, в которой к аффиксу принадлежности определяемого первого изафета прибавляется аффикс родительного падежа:
- i? adamlar?n?n… (деловых людей),
giyim magazas?n?n…(магазина одежды),
т.е. определяемое первого изафета становится определением во втором изафете:
- i? adamlar?n?n yar?s? (половина деловых людей),
giyim magazas?n?n kar??s? (напротив магазина одежды).
…?n %…(s)? - слово y?zde (“процент”, употребляется обычно при числе) ставится перед числом, вся конструкция …?n y?zde или знак %…(s)? оформляется при помощи двухаффиксного изафета:
- i? adamlar?n?n % 49.3′? (49,3% деловых людей).
% 11′lik art?? - рост на 11%.
Числительные:
- 900 — dokuz y?z;
49.3 — k?rk dokuz virg?l (nokta) ??;
31.0 — otuz bir virg?l s?f?r;
15.7 — on be? virg?l yedi;
39.2 — otuz dokuz virg?l iki;
11.1 — on bir virg?l bir;
60.9 — altm?? virg?l dokuz;
88.6 — seksen sekiz virg?l alt?;
10.8 — on virg?l sekiz;
35.1 otuz be? virg?l bir;
30.8 — otuz virg?l sekiz;
27.6 — yirmi yedi virg?l alt?;
11 — on bir.
Вместо virg?l (запятая) можно сказать onda (десятых):
- 49.3 — k?rk dokuz onda ?? (сорок девять и три десятых).
Новые слова
- sayfa — страница
artmak — увеличиваться
art?? — рост
alt?n — золото
borsa — биржа
de?er — стоимость
deger kazanmak — дорожать
sat?? — продажа
oda — 1)комната, 2) палата
birlik — союз, единство
ara?t?rma — исследование
adam — человек
i?sizlik - (?i) — безработица
y?z — 1) лицо, 2) сто
degerlendirmek — оценивать, расценивать
karamsar — пессимистический; пессимист
d?s?nmek — думать
belirtmek — указывать, выявлять
k?t? — плохой; плохо
kazanmak — зарабатывать, приобретать
de?i?iklik — изменение
genel — общий
i? adam? — бизнесмен
??yle b?yle — так себе
kesim — сектор (экономики)
?zel — частный
?zel kesim — частный сектор
kamu — государственный, общественный
kamu kesimi — государственный сектор
bi?im — форма, манера
…bi?iminde degerlendirdi(ler) — оценили как…
ayn? — тот же самый, такой же
e?ilim — тенденция
yat?r?m — капиталовложение
d?zey — уровень
bat? — запад
do?u — восток
y?kamak — мыть
Словообразовательные аффиксы
Словообразовательные аффиксы служат для образования имен существительных и прилагательных, а также глаголов из других именных и глагольных основ. Словообразовательные аффиксы обычно присоединяются непосредственно к корню или основе слова и имеют определенную степень продуктивности, т.е. могут использоваться лишь с определенной ограниченной группой слов.
Нам уже известны такие словообразовательные аффиксы, как:
-l?, -li, -lu, -l? (существительное => прилагательное):
- ak?l (ум) — ak?ll? (умный),
para (деньги) — paral? (имеющий деньги, денежный);
-s?z, -siz, -suz, -s?z (существительное прилагательное: отсутствие признака):
- ak?l (ум) — ak?ls?z (безумный, глупый),
para (деньги) — paras?z (не имеющий денег );
-c?, -ci, -cu, -c?, -??, -?i, -?u, -?? (существительное => существительное: значение профессии):
- bal?k (рыба) — bal?k?? (рыбак),
i? (дело, работа) — i??i (рабочий);
-la, -lе (существительное или прилагательное => глагол):
- ba? (голова) — ba?lamak (начинать),
temiz (чистый) — temizlemek (чистить);
( )l (прилагательное => непереходный глагол):
- d?z (ровный) — d?zelmek (выравниваться, исправляться),
ince (тонкий) — incelmek (становиться тонким);
-d?r, -dir, -dur, -d?r, -t?r, -tir, -tur, -t?r (непереходный глагол => переходный глагол):
- dolmak (наполняться) — doldurmak (наполнять),
?lmek (умирать) — ?ld?rmek (убивать);
-t (непереходные глаголы => переходные глаголы):
d?zelmek (выравниваться, исправляться) — d?zeltmek (выравнивать, поправлять),
- incelmek (становиться тонким) — inceltmek (делать тонким);
-leyin (существительное => наречие):
- ak?am (вечер) — ak?amleyin (вечером),
sabah (утро) — sabahleyin (утром),
gece (ночь) — geceleyin (ночью).
Рассмотрим некоторые другие словообразовательные аффиксы:
-l?k, -lik, -luk, -l?k (существительное или прилагательное => существительное или прилагательное); является ударным и образует
1) имена существительные:
а) с отвлеченными значениями (например, профессии, рода занятий);
- m?d?r (директор) — m?d?rl?k (должность директора), ??retmen (учитель) — ??retmenlik (должность учителя), memur (служащий) — memurluk (служба, положение служащего), doktor (врач) — doktorluk (должность врача), avc? (охотник) — avc?l?k (охота, охотничий промысел), yolcu (пассажир) — yolculuk (путешествие, поездка), t?t?nc? (табаковод) — t?t?nc?l?k (табаководство), bal?kc? (рыболов) — bal?kc?l?k (рыболовство), i??i (рабочий) — i??ilik (занятие или профессия рабочего), ?ocuk (ребенок) — ?ocukluk (детство), gen? (молодой) — gen?lik (юность), arkada? (товарищ) — arkada?l?k (товарищество), karde? (брат) — karde?lik (братство), insan (человек) — insanl?k (человечность, человечество), g?zel (красивый) — g?zellik (красота),
dalg?n (рассеянный, задумчивый) — dalg?nl?k (рассеянность, задумчивость), durgun (стоячий, застойный) — durgunluk (неподвижность, застой), ince (тонкий) — incelik (тонкость), az (малый) —azl?k (малость, недостаточность), k???k (маленький) — k???kl?k (малость, небольшая величина), b?y?k (большой) — b?y?kl?k (величина), a??r (тяжелый) — a??rl?k (тяжесть), do?ru
(правильный) — do?ruluk (правильность), bir (один) — birlik (единство, союз), ?al??kan (трудолюбивый) — ?al??kanl?k (трудолюбие), yeni (новый) — yenilik (новость), iyi (хороший) — iyilik (добро), k?t? (плохой) — k?t?l?k (зло);
б) с конкретными значениями (например, орудия, предмета, служащего для определенной цели);
- g?z (глаз) — g?zl?k (очки),
ya?mur (дождь) — ya?murluk (плащ, непромокаемое пальто).
Другие конкретные значения:
- ау (месяц) — ayl?k (месячная зарплата),
i??i (рабочий) — i??ilik (зарплата рабочего),
yaz (лето) — yazl?k (летний дом, дача),
bir (один) — birlik (военное подразделение, часть).
2) прилагательные.
- bir ayl?k i? (работа сроком на один месяц),
d?rt saatlik yol (четырехчасовой путь),
karanl?k oda (темная комната).
-da?, -ta? (существительное => существительное) является ударным, не подчиняющимся гармонии гласных аффиксом; образует имена существительные со значанием определенной общности:
- yol (дорога) — yolda? (товарищ),
arka (спина) — arkada?, (товарищ, приятель),
meslek (профессия) — meslekta? (коллега),
vatan (родина) — vatanda? (гражданин),
yurt (родина) — yurtta? (гражданин).
Слово karde? (брат) образовалось от слова kar?n (живот): kar?nda? перешло в karde?.
Переднюю гласную аффикса в словах karde? (брат) и ?z (суть; сам) — ?zde? (тождественный, равный) можно считать исключением.
-c?k, -cik, -cuk, -c?k, -??k, -?ik, -?uk, -??k (ударный аффикс) и -ca??z, -ce?iz, -?a??z, -?e?iz (ударение на широкой гласной первого слога; существительное => существительное) образуют существительные с уменьшительно-ласкательным значением:
- аnnе (мать) — anneci?im (моя мамочка; ударение остается на словообразовательном аффиксе),
baba (отец) — babac???m (мой папочка; ударение также на предпоследнем слоге),
teyze (тетя) — teyzeci?im (моя тетушка; ударение на предпоследнем слоге),
- tepe (холм) — tepecik (холмик), ruble (рубль) — rublecik (рублик), Mehmet (Мехмед) — Mehmet?ik (Мехмедушка), kad?n (женщина) — kad?nca??z (бедная женщина), ku? (птица) —ku??a??z (птичка).
-c?l, -cil (плюс другие фонетические варианты; существительное или местоимение => прилагательное) является ударным, сравнительно мало продуктивным аффиксом:
- ev (дом) — evcil (домашний, о животных),
ben (я) — bencil (эгоистичный),
insan (человек) — insanc?l (человечный, гуманный).
Для слова insan этот аффикс аналогичен уже известному нам заимствованному аффиксу -i: insani
-са, -се, -?а, -?е (прилагательное, существительное, местоимение => прилагательное, наречие) является безударным. Присоединяясь к прилагательным, этот аффикс образует прилагательные с оттенком некоторого ослабления или усиления качества:
- g?zel (красивый) — g?zelce (довольно красивый),
uzun (длинный) — uzunca (довольно длинный).
Эти слова могут выступать и как наречия:
- Elmalar? g?zelce y?ka. — Вымой яблоки как следует.
От существительных и прилагательных, а также местоимений рассматриваемый аффикс образует прилагательные и наречия, соответствующие русским наречиям типа “по-детски”, “по-моему” и пр.:
- ?ocuk (ребенок) — ?ocuk?a (по-детски, детский),
a??k (открытый) — a??k?a (откровенно, открыто),
ben (я) — bence (по-моему),
siz (вы) — sizce (по-вашему),
b?yle (такой) — b?ylece (так, таким образом),
?yle (такой, так) — ?ylece (так, таким образом).
Этот аффикс уже рассматривался в форме: T?rk?e (по-турецки), Rus?a (по-русски) и т.д., которая может одновременно выступать и как существительное, принимая, например, аффиксы принадлежности:
- T?rk?em (мой турецкий язык).
Важной особенностью данного аффикса является то, что он может употребляться и после некоторых грамматических аффиксов, т.е. выступает как относительно универсальный (высоко продуктивный):
- g?n?l (сердце) — g?nl? (его сердце) — g?nl?nce (как ему по сердцу, по вкусу),
a??rl?k (тяжесть) — a??rl???nca (по его весу),
de?er (стоимость) — de?erimizce (по нашей стоимости; по тому, чего мы стоим),
gerek (нужно) — gere?ince (согласно, соответственно чему-либо).
Данный аффикс употребляется после аффикса множественного числа с числительными:
- onlarca (десятки, десятками),
y?zlerce (сотни, сотнями),
on binlerce (десятки тысяч).
Этот же афикс может указывать реального производителя действия при глаголе в страдательном залоге (см. ниже):
- A?a? k?yl?lerce kesildi — Дерево было срублено крестьянами.
-lan, -len (существительное или прилагательное => непереходный глагол; ударный):
- уа? (возраст) — ya?lanmak (стариться),
ev (дом) — evlenmek (жениться, выходить замуж),
саn (душа) — canlanmak (оживать, возрождаться),
duygu (чувство) —duygulanmak (быть охваченным каким-либо чувством, быть растроганным),
ses (голос) — seslenmek (окликать, обращаться),
dalga (волна) — dalgalanmak (развеваться, волноваться),
ayak (нога) — ayaklanmak (восстать), y?rek (сердце) — y?reklenmek (воодушевляться; набраться храбрости),
kat (этаж, слой) — katlanmak (смириться),
ho? (приятный) — ho?lanmak (нравиться).
-lа?, -lе? (существительное, прилагательное, числительное => непереходный глагол; ударный):
- bir (один) — birle?mek (объединяться),
уеr (место) — yerle?mek (размещаться),
gen? (молодой) — gen?le?mek (молодеть),
g?zel (красивый) — g?zelle?mek (хорошеть),
?irkin (уродливый) — ?irkinle?mek (становиться уродливым),
iyi (хороший, здоровый) — iyile?mek (хорошеть, выздоравливать),
keskin (острый) — keskinle?mek (становиться острым),
Avrupal? (европеец) — avrupal?la?mak (европеизироваться).
-?m, -im, -um, -?m, -m (глагол => существительное; ударный):
- kesmek (резать) — kesim (сектор; резание),
bi?mek (резать, кроить; косить) — bi?im (форма; манера; покрой),
anlamak (понимать) — anlam (смысл),
durmak (стоять, останавливаться) — durum (положение),
vermek (давать) — verim (плодоносность, производительность),
ya?amak (жить) — уа?аm (жизнь),
oturmak (сидеть; жить) — oturum (заседание),
?retmek (производить) — ?retim (производство),
tuketmek (потреблять) — tuketim (потребление),
yonetmek (руководить) — yonetim (руководство),
?lmek (умирать) — ?l?m (смерть),
se?mek (выбирать) — se?im (выборы),
tutmak (держать) — tutum (бережливость; линия поведения, позиция),
do?mak (рождаться) — do?um (рождение),
ge?mek (проходить) — ge?im (средства к существованию; существование),
kald?rmak (поднимать) — kald?r?m (тротуар; мостовая),
takmak (надевать, прицеплять) — tak?m (прибор; комплект; команда),
giymek (надевать) — giyim (одежда), indirmek (снижать) — indirim (снижение,скидка).
-?, -i, -u, -? (глагол => существительное или прилагательное; ударный):
- yapmak (делать) — yap? (строение),
s?rmek (продолжаться; гнать) — s?r? (стадо, стая),
yazmak (писать) — yaz? (письмо),
gezmek (гулять) — gezi (прогулка),
saymak (считать) — say? (число),
yarmak (раскалывать, рассекать) — yar? (половина),
batmak (погружаться, заходить — о солнце) — bat? (запад),
do?mak (рождаться, всходить — о солнце) — do?u (восток),
dolmak (наполняться) — dolu (полный),
ауr?lmак (отделять) — ayr? (отдельный).
Залоги
Залоговые аффиксы прибавляются к основе глагола и служат для образования других (вторичных) глагольных основ.
Если особенности падежного управления (переходность или непереходность) первичной глагольной основы обычно выступают как свойство каждого данного глагола (подлежит просто запоминанию), то имеющая залоговые аффиксы вторичная глагольная основа, с одной строны, задает определенный тип связей с другими главными членами предложения (подлежащим, дополнением) и, с другой — выражает характер, соотношения с действием реальных его участников (субъекта, объекта).
Залоги относятся к промежуточной области между словообразованием и грамматическими формами.
В турецком языке выделяют пять залогов:
Действительный залог специального аффикса не имеет и предполагает выраженность в подлежащем реального субъекта — производителя действия:
- К?уl? a?ac? kesti. — Крестьянин срубил дерево.
Страдательный залог образуется при помощи ударных аффиксов -?l, -il, -ul, —?l (после согласной основы, кроме l), -?n, -in, -un, -?n (после основы на -l) и -n (после гласной основы) и характеризуется, как правило, невыраженностью призводителя действия (субъекта, план реальных участников действия), а также отсутствием прямого дополнения (план членов предложения).
Если страдательный залог глагола-сказуемого образован от переходного глагола, то подлежащее выражает реальный объект действия:
- G?r?smeler yap?ld?. — Проведены переговоры;
А?а? kesildi. — Дерево срублено;
Trende bir ?anta unutuldu. — В поезде забыта сумка;
Mallar al?nd?. —Товары взяты, получены;
Para bulundu. — Деньги найдены;
Mektup okundu. — Письмо прочитано.
В турецком языке страдательный залог может образовываться и от непереходных глаголов (в русском это невозможно). Тогда в предложении не может быть не только прямого дополнения, но и подлежащего (соответствует русскому безличному предложению):
- Ondan sonra lokantaya gidildi. — Затем пошли в ресторан.
Реальный субъект (производитель) действия может быть указан при помощи имени в основном или местоимения в родительном падеже плюс служебное слово taraf (сторона) с аффиксами принадлежности и исходного падежа:
- A?a? k?yl?ler taraf?ndan kesildi. — Дерево срублено крестьянами;
Mallar (benim) taraf?mdan al?nd?. — Товары куплены мною.
Возвратный залог образуется при помощи ударных аффиксов -?n, -in, -un, -?n (после согласной основы) и -n (после гласной основы) и характеризуется:
а) распространением действия на самого производителя (совпадение субъекта и объекта, план реальных участников действия) либо
б) выполнением действия для производителя (субъект и объект не совпадают, но действие так или иначе остается в сфере субъекта и замыкается на нем).
Возвратный залог образуется только от переходных глаголов, при этом в первом случае (а) наличие прямого дополнения невозможно, в другом (б) — возможно:
- a) Ahmet y?kan?yor. — Ахмед моется; Ahmet (kendi) kendini y?k?yor. — Ахмед моет сам себя;
Orhan ?v?n?yor. — Орхан хвалится; Orhan (kendi) kendini ?v?yor. — Орхан хвалит сам себя;
- б) Ahmet yeni bir g?mlek giyindi. — Ахмед надел новую рубашку;
Ayd?n kravat tak?nd?. — Айдын надел галстук;
Zeynep bir elbise dikindi. — Зейнеп сшила себе платье;
Kad?n bir ?eyler s?yleniyor. — Женщина сама себе что-то говорит.
Из-за частичного совпадения показателей, а также в связи с тем, что некоторые глаголы с аффиксом -?l, -il, -ul, -?l могут выступать как в страдательном, так и в возвратном значениях, различение этих залогов зависит от смысла конкретного предложения:
- Tabanca pencereden at?ld?. — Пистолет был выброшен из окна. Это страдательный залог.
Orhan ileriye at?ld?. — Орхан бросился вперед. Это возвратный залог.
Понудительный залог образуется при помощи ударного аффикса -d?r, -dir, -dur, -d?r, -t?r, -tir, -tur, -t?r (после согласной основы, кроме многосложных основ на -l и -r) и -t (после гласной основы и многосложных основ на -l и -r) и указывает на участие в действии еще одного субъекта, от которого исходит стимул к совершению действия (так называемая каузация) в весьма широком смысле, от приказания до просьбы.
Член предложения, обозначающий производителя действия, ставится:
а) в винительном падеже, если понудительный залог образован от непереходного глагола:
- Jandarmalar k?yl?y? konu?turdu. — Жандармы допросили крестьянина (заставили крестьянина говорить);
Mudur Ay?eyi bir sandalyeye oturttu. — Директор усадил Айше на стул;
б) в дательном падеже, если залог образован от переходного глагола:
- Ben mektubu ona okuttum. — Я велел читать письмо ему;
Ben doktora di?imi ?ektirdim. — Я, пойдя к врачу, вырвал зуб (велел врачу вырвать зуб).
В некоторых случаях понудительный залог образуется при помощи аффикса ( )r: i?irmek (напоить, заставить пить):
- Anne ?ocu?a s?t i?iriyor. — Мать поит ребенка молоком.
Возможно наращивание многих аффиксов понудительного залога для выражения цепочки каузаторов, с помощью которых стимул к совершению действия передается его производителю:
- Genel Mudur mektubu k???k bir memura yazd?rtt?rd?. — Генеральный директор сделал так, что это письмо поручили написать мелкому служащему.
Взаимный залог образуется при помощи ударного аффикса -??, -i?, -u?, -?? (после согласной основы) и -? (после гласной основы) и указывает, что:
1) действие совершается несколькими субъектами и распространяется на каждого из них или
2) действие совершается совместно несколькими субъектами.
Первый случай наблюдается при образовании взаимного залога от переходных глаголов:
- Biz onunla her g?n g?r???yoruz. — Мы с ним видимся каждый день;
Ayd?n bey m?d?rle selamla?t?. — Господин Айдын и директор поздоровались друг с другом.
Если взаимный залог образован от непереходного глагола, то имеет место второй случай:
- Kuzular mele?iyor. — Ягнята блеют;
Ser?eler c?v?lda??yor. — Воробьи щебечут.
Исключение: Yolcular durakta bekle?iyor. — Пассажиры ждут на остановке (совместное действие не распространяется на субъекты, хотя глагол beklemek переходный).
В некоторых случаях возможно присоединение друг к другу аффиксов различных залогов, при этом соблюдается следующий порядок: взаимный или возвратный + понудительный + страдательный. Например:
- O?ul ile baba g?r??t?r?ld?. — Сыну и отцу было позволено увидеться;
?ocuk giyindirildi. — Ребенок был одет, одет кем-то.
В указаннной последовательности часто звено понудительного залога отсутствует:
- g?r???lmek (быть обсуждаемым),
yenilmek (быть съедаемым).
В позиции после понудительного аффикса страдательный залог передает только собственно страдательное значение и имеет только показатель -?l, -il, -ul, -?l (т.е. выступает более последовательно как грамматическая форма):
- yapt?r?lmak (быть сделанным),
belirtilmek (быть указанным, заявленным),
doldurtulmak (быть запломбированным — о зубе).
Вторичное (грамматическое) словообразование
Аффиксы вторичного словообразования являются грамматическими, т.е. присоединяются к любой отвечающей небходимым условиям основе слова или следуют за соответствующими другими грамматическими аффиксами.
К вторичному словообразованию относится уже известный нам аффикс отглагольного имени на -mak, -mak (инфинитива), который в общем случае следует за собственно словообразовательными аффиксами, а также аффиксами залога и аспекта (отрицания, форм возможности и невозможности):
ba?lanmamak (не быть начатым),
yapt?r?lamamak (не быть возможным сделать или заказать сделать что-либо).
Отглагольные имена на -ma, -me и -(y)??, -(y)i?, -(y)u?, -(y)?? (вариант с у после гласной основы) образуются при помощи указанных ударных (в случае утвердительной формы аспекта) аффиксов, которые аналогично аффиксу инфинитива ставятся после аффикса аспекта.
В отрицательной форме и формах возможности сохраняются особенности ударения, указанные при рассмотрении аффиксов этих форм; в форме возможности на аффикс отглагольного имени может падать второстепенное ударение:
- yap?lma’ (делание чего-либо),
ba?la’nmama (факт, что что-либо не было начато),
yapt?r?la’mama (отсутствие возможности заказать сделать что-либо),
sat?la’bili? (возможность быть проданным),
ka’lmay?? (факт того, что что-либо не осталось).
В действительном залоге и утвердительной форме аффикс отглагольного имени присоединяется непосредственно к основе глагола.
Смысловое различие между именами на -ma, -me и -i? (в соответствующем фонетическом варианте), с одной стороны, и именем на -mak, -mek — с другой, аналогично отличию русского отглагольного имени от инфинитива:
- bekleme или bekleyi? — beklemek (ожидание — ожидать).
В отличие от имени на -ma, -me, передающего просто название действия, имя на -i? (с фонетическими вариантами) имеет оттенок характера осуществления, протекания действия:
- gitme (уход) — gidi? (хождение, характер хода, например, дел и пр.),
y?r?me (ходьба) — у?r?y?? (походка, характер ходьбы).
Отглагольные имена сохраняют падежное управление (глагольное свойство), а также принимают аффиксы принадлежности (именное свойство):
- kitab? okuma (чье-либо чтение книги),
eve gitme (уход домой),
(benim) mektubu okumam (мое чтение письма),
(senin) eve gitmen (твой уход домой).
При употреблении отглагольного имени в качестве определяемого члена изафета следует строго следить за залоговыми отношениями.
Так, нельзя сказать mektubun okumas? (”чтение письма” получается здесь в активном смысле, т.е. само письмо что-то читает) — необходимо употребить отглагольное имя от страдательной основы: mektubun okunmas? (чтение письма).
Имеется значительное число слов, которые потеряли свойства отглагольного имени и используются как обычные существительные:
- ??karma (десант),
art?? (рост),
y?r?y?? (демонстрация)
или прилагательные:
- kesme seker (пиленый (кусковый) сахар),
dolma kalem (авторучка),
babadan kalma saat (часы, оставшиеся от отца).
Следует иметь в виду, что ударность аффикса отглагольного имени на -ma, -me имеет смыслоразличительное значение:
- yapma’ (делание) — ya’pma (не делай),
gelme’ (приход) — ge’lme (не приходи).
Ударный аффикс -ki не подчиняется законам сингармонизма (кроме огубления -k? в ряде случаев), служит для образования вторичных прилагательных
1) с временным значением (в этом случае имеет место огубление гласной аффикса):
- d?n (вчера) — d?nku (вчерашний),
sabah (утро) — sabahki (утрешний),
?nce (до, раньше) — ?nceki (прежний, предыдущий);
2) со значением “находящийся в…” при присоединении к аффиксу местного падежа:
- odadaki (находящийся в комнате),
evimizdeki (находящийся в нашем доме).
В сочетании с родительным падежом афикс -ki имеет обычно значение субстантивированного притяжательного прилагательного или местоимения, позволяющего избежать повторного употребления определяемого:
- Ay?enin ?apkasi g?zel, seninki de g?zel, k?zkarde?ininki de. — У Айше красивая шляпка, твоя тоже красивая и твоей сестры тоже.
При склонении прилагательного с -ki между этим аффиксом и аффиксом падежа ставится промежуточный согласный n:
- Ben kendi ?antam? ta??d?m, bu kad?n?nkini de. — Я нес сумку свою и этой женщины тоже;
Ben onlar?n evlerinden ho?lan?yorum, seninkinden de ho?lan?yorum. — Мне нравится их дом, твой тоже мне нравится.
Упражнения
I. Прочитайте предложения и их перевод, назовите характер употребленных аффиксов (аффикс принадлежности, падежа, времени, сказуемости, словообразовательный и пр.). Выучите подчеркнутые слова.
1. Ekonomideki durgunluk devam ediyor, fakat y?l?n sonunda bu k?t? durumun iyile?mesi bekleniyor.
В экономике продолжается застой, однако к концу года ожидается улучшение такого плохого положения.
2. Eski ya?am g?z?mun ?n?nde canlandi.
Прежняя жизнь предстала (”как живая”) у меня перед глазами.
3. Веnсе doktorluk insanc?l ve ho? bir meslektir.
По-моему, быть врачом гуманная и привлекательная профессия.
4. Her insan ?z yurdunu (vatan?n?) seviyor.
Каждый человек любит свою собственную родину.
5. Bu elbise ile ya?murun alt?na ??kmak istemiyorum.
Я не хочу выходить под дождь в этом платье.
II. Из данных слов, зная словообразовательный аффикс, образующий существительные и прилагательные от глагольной основы, определите исходный глагол.
- duygu - чувство -gu
dalga - волна -ga
dalg?n - рассеянный; задумчивый -g?n
anlam - смысл -m
?ritim - производство im
t?ketim - потребление im
yonetim - руководство
s?r? - стадо, стая -?
say? - число -?
yar? - половина -?
bat? - запад -?
do?u - восток -u
III. Переведите предложения на русский язык.
1. Benim bu firmadaki m?d?rl???m be? y?l s?rd?. 2. Kontrat gere?ince paray? bu ay ?ekmemiz laz?m. 3. Aral?k ay?nda bu iki firma birle?ti ve art?k bir firma bi?iminde ?al???yor. 4. T?t?nc?l?k k?t? bir meslek de?il, iyi bir meslektir. 5. Baba o?lunun ?al??kanl???ndan ho?lan?yor. 6. Fransa’n?n vatanda?lar? onlarca y?l zor hayatlar?na katland?, fakat 1789 y?l?nda ayakland?. 7. Ingiltere Avrupa’n?n bat?s?nda bulunuyor. 8. Giyim fiyatlar?nda b?y?k?e bir indirim var. 9. Babam yazl?k evimize gitti. 10. Tak?m?m?z kar??la?may? iki s?f?r say? ile bitirdi. 11. Ordu birliklerimiz bir tepeci?e ??kabildi ve orada yerle?ti. 12. M?d?r katibe seslendi ve “Bu yaz? sizin taraf?n?zdan m? yaz?ld??” diye sordu. 13. Ben k?t?l?k istemiyorum, benim s?zlerimde b?yle bir anlam yok. 14. Alt?n fiyatlar? d?nya borsalar?nda dalgalan?yor, bunlar birden bire y?kseliyor,sonra hemen al?al?yor. 15. Bah?ede ku??a??zlar c?v?lda??yor. 16. ??lerin gidi?inden ho?lanm?yorum, sat??lar durgun, firmam?z?n borcu art?yor. 17. Bunlar ho? ?eyler de?il, fakat sen ?z babanla a??k?a konu?, ben senden do?ruluk isterim. 18. Biz ba?kan?n bu s?zlerinin inceli?ini anlayamadik. 19. Saat 6′da yola ??kamad?k, otob?s dolu de?ildi, ba?ka yolcular bekledik, yolcular?n azl??? bizi bekletti.
IV. Ответьте на следующие вопросы.
1. Siz hayat?n?zda ??retmenlik yapt?n?z m?? Ya memurluk, i??ilik? 2. Bu T?rk?e dersleri sizin g?nl?n?zce mi yap?l?yor? Bunu a??k?a (i?ten, samimi) s?yleyebiliyor musunuz? 3. Sizce sa??n?zdaki arkada? bencil midir, bencil de?il midir? Ya solunuzdaki? 4. Do?um yeriniz neresidir? 5. Do?um tarihiniz nedir? 6. Ge?iminiz nas?ld?r? ?ok mu az m? para kazan?yorsunuz? 7. Annenizle baban?z ne y?l?nda evlendi? 8. Siz hangi ?lkenin yurtta??s?n?z? 9. D?nyada ekonomik durumun k?t?le?mesi, hayat pahal?l???n?n artmas?, ?ehirlerin ?irkinle?mesi hakk?nda ne d???n?yorsunuz? 10. Sizin dersten sonra nereye gitmeniz laz?m? 11. S?n?f?n?zdaki ??renci say?s? ne kadard?r? 12. T?rkiye kendi u?a??n? kendisi yap?yor mu? Ya ?inde ?yle bir ?retim var m?? 13. Dolma kaleminiz siyah m?d?r? Ya arkada??n?z?nki ne renktir? 14. D?n ka? saatlik mesai yapt?n?z? 15. Ya?murlu?unuz var m?? 16. Kiminle arkada?l?k ediyorsunuz? 17. ?ocuklu?unuz nerede ge?ti? Ya gen?li?iniz? 18. Avc?l??? seviyor musunuz? 19. Sizce g?zellik nedir? 20. Siz g?zl?k takar m?s?n?z? 21. Sizce “de?er” ve “fiyat” s?zleri ?zde? bir anlam ta??yor mu? 22. B?t?n insanlara kar?? karde?lik ve sevgi sizce ?ocuk?a bir tutum mudur?
V. Переведите на турецкий язык.
1. Курица, петух и собака — домашние животные. 2. Али не любит хвалиться. 3. Солнце взошло. 4. Япония находится на востоке Азии. 5. Вы постоянно молодеете и становитесь красивее. 6. Дождя не было, небо было голубое. 7. Собрание проводится дирекцией, открытие заседания ожидается в 12 часов. 8. Товарищ Иванов выздоровел через три дня. 9. После довольно долгого (длинного) путешествия мы приехали в Анкару. 10. Мать напоила ребенка чаем. 11. Собрание было открыто председателем. 12. В экономике этой страны сильный частный сектор. 13. В сердце бедной женщины уже не осталось любви, но обострилось чувство доброты. 14. Я вас не понял. 15. Он не может понять чувств этой бедной женщины. 16. Какая месячная зарплата этого рабочего? 17. Вес этих персиков два килограмма.
Турецкие пословицы
- Kalem k?l??tan keskindir.
?l?m var, ayr?l?k yok.
Uyku, ?l?m?n karde?idir.
?z?m?n? ye, ba??n? sorma.
Yi?idin mal? meydanda.
A?a? yapra??yla g?zeldir.
Ak ak?a kara g?n i?indir.
uyku — сон kara — черный
ba? — виноградник ak?a — деньги, монета
yi?it — парень, молодец
Загадки
Ak?am bakt?m ?ok idi, Sabah kalkt?m yok idi. (y?ld?zlar)
Benim bir a?ac?m var, a?ac?m?n on iki dal? var, her dal?nda otuz yaprak var, bir taraf? beyaz, bir taraf siyah. (y?l)
Hangi a?act?r, yapraklar?n?n bir taraf? siyah, bir taraf? beyaz? (gece, g?nd?z)
Bir bakt?m d?rt ayakl?, bir bakt?m iki ayakl?, bir bakt?m ?? ayakl?. (insan)
Kar??dan bakt?m hi? yok, yan?na vard?m pek ?ok. (kar?nca)
?ar??dan ald?m bir tane, a?t?m bakt?m bin tane. (nar)
Kars?dan bakt?m — al, yan?na vard?m — dal, a?z?ma att?m — bal. (kiraz)
Обороты и выражения
?ocuklar! — Ребята!
(?ok) memnun olduk — Мы (очень) рады (познакомиться)
Hamdolsun! — Слава богу!
Диалог
- G?nayd?n, ?ocuklar! Ben sizin yeni T?rk?e ??retmeninizim.
- G?nayd?n, efendim, ?ok memnun olduk.
- Nas?ls?n?z?
- ?yiyiz, te?ekk?r ederiz.
- Anneleriniz babalar?n?z nas?l?
- Hamdolsun, onlar da iyiler.
- T?rk?e ka? ay ??reniyorsunuz?
- Be? ay.
- Size T?rk?e soru sormak istiyorum, bunlara cevap vermeniz laz?m.
- Hay hay, efendim, memnuniyetle.
- Bu s?n?fta ka? ??renci bulunuyor?
- Bu s?n?fta yedi ??renci bulunuyor.
- ??renciler nerede oturuyorlar?
- ??renciler s?ralarda oturuyorlar.
- Etraf?n?zda ne bulunuyor?
- Solumuzda pencereler, sa??m?zda kap? bulunuyor. Kar??m?zda iki kara tahta, arkam?zda da bir duvar var. Yukar?da tavan,
a?a??da taban var. Biz s?ralarda yan yana oturuyoruz. ?nlerimizde, s?ralar?n ?zerlerinde kitaplar, kalemler, defterler, silgiler
bulunuyor. S?ra altlar?nda ?antalar var.
- ?antalar?n i?inde neler var?
- ?antalar?n i?inde cetveller, ka??tlar var.
- Tavanda ne var?
- Tavanda lambalar var.
- Aferin, ?ocuklar. Cevaplar?n?z i?in te?ekk?r ederim.
Контрольные упражнения
I. Прочитайте в виде одной синтагмы и переведите следующие предложения, в которых подлежащее выражено не отдельным членом (словом), а личным аффиксом. Главное ударение находится на слове, стоящем непосредственно перед сказуемым. Меняя порядок слов и ставя соответствующее слово перед сказуемым, можно выделять те или иные наиболее важные по смыслу слова. Не следует забывать, что в тех случаях, когда прямое дополнение отделено от сказуемого другими словами, оно всегда оформляется винительным падежом.
Образец 1 (подчеркнутые слова интонационно выделяются):
- Вu kalemlе be? sayfa yazd?m. - Я написал этой ручкой пять страниц.
Образец 2:
- Вe? sayfay? bu kalemle yazd?m. - Пять страниц я написал этой ручкой.
I. Bir vazife ile do?uya yolland?m. Do?uya bir vazife ile yolland?m.
2.Sat?c?ya bir elma y?katt?m. Elmay? sat?c?ya y?kattim.
3. Size ?nemli bir ara?t?rma yapt?rd?k. Bu ?nemli ara?t?rmay? size yapt?rd?k.
4. Bu politika ile alt?na de?er kazand?rd?n?z. Alt?na bu politika ile de?er kazand?rd?n?z.
5. Odalar Birli?inden bilgi ald?k. Bilgiyi Odalar Birli?inden ald?k.
6. Kamu kesimine yat?r?mlar yap?yoruz. Bu yat?r?mlar? kamu kesimine yap?yoruz.
7. Gazetelerden fiyat art??lar?n? izliyoruz. Fiyat art??lar?n? gazetelerden izliyoruz.
8. Bunun i?in karamsar g?r?n?yorum. Karamsar bunun i?in g?r?n?yorum.
9. Bu adama i? yapt?r?yoruz. ??i bu adama yapt?r?yoruz.
II. Поставьте вместо точек аффикс указанного залога.
Страдательный:
1. B?t?n sorular ba?kan?m?z taraf?ndan yan?tla…di. (b?t?n suallere ba?kan?m?z taraf?ndan cevap ver…di). 2. Arslan avc?lar taraf?ndan izle…iyor. 3. G?r??melere nerede devam ed…iyor? (G?r??meler nerede s?rd?r…uyor?) 4. О belgeler nereye at…d?? 5. Karanl?k odada otur…uyor mu? 6. О kadar ?ok i?ki i?…di mi? 7. Bu filmden ?ok etkile…dim.
Возвратный:
1. Ali seni bekliyor, bah?ede gez..iyor. 2. Sabahleyin banyo yapt?m, y?ka…dim, giy…dim ve evden ??kt?m. 3. Erol durakta sevgilisini g?rd? ve otob?sten at…d?. 4. Bu ak?ls?z insan ?ok ?v…?yor.
Понудительный:
1. Kar?m sizi kimin yan?na otur…tu? 2. Arabam? i??ilere y?ka…t?m. 3. ??rencileri gen? ??retmene
topla…t?k. 4. Bu bunal?m bize ?ok ?ey d???n…d?.
Взаимный:
1. Bal?k??larla i?ten (samimi) bir bi?imde g?r…t?k. 2. Onunla bu sabah selamla…mad?k. 3. Almanya’daki o?lumla yaz…am?yoruz. 4. ?ocuklar avluda bekle…iyorlar.
III. Переведите на турецкий язык.
1. В течение последних двух дней наблюдалось увеличение цены на золото. 2. Общее экономическое положение в стране начало улучшаться. 3. Этой фирме мы заказали одно важное исследование. 4. Положение больного ухудшается. 5. Люди на остановке ожидали автобуса. 6. Этот город находится в Азии. 7. Мне нужно пойти в столовую. 8. Вам нужно остановиться у магазина одежды. 9. Председателю были заданы вопросы относительно капитала этой фирмы. 10. Эта экономическая политика плохо влияет на частный сектор. 11. Измир находится на западе Турции. 12. Его друг прогуливается у противоположной стены.
Метки: Взаимный залог, Возвратный залог, Вторичное (грамматическое) словообразование, Действительный залог, Залоги, Понудительный залог, Словообразовательные аффиксы, Страдательный залог