Архив ноября, 2008
Сколько?
Сколько?
| Сколько? | Ka?? | |
|---|---|---|
| ноль | s?f?r | сыфыр |
| один | bir | бир |
| два | iki | ики |
| три | ?? | юч |
| четыре | d?rt | дёрт |
| пять | be? | бэш |
| шесть | alt? | алты |
| семь | yedi | еди |
| восемь | sekiz | сэкиз |
| девять | dokuz | докуз |
| десять | on | он |
| одиннадцать | on bir | он бир |
| двенадцать | on iki | он ики |
| тринадцать | on ?? | он юч |
| четырнадцать | on d?rt | он дёрт |
| пятнадцать | on be? | он бэш |
| двадцать | yirmi | йирми |
| двадцать один | yirmi bir | йирми бир |
| тридцать | otuz | отуз |
| сорок | k?rk | кырк |
| пятьдесят | elli | элли |
| шестьдесят | altm?? | алтмыш |
| семьдесят | yetmi? | етмиш |
| восемьдесят | seksen | сэксэн |
| девяносто | doksan | доксан |
| сто | y?z | юз |
| тысяча | bin | бин |
| миллион | milyon | мильён |
| половина | yar?m | ярым |
| одна треть | ??te bir | ючтэ бир |
| одна шестая | alt?da bir | алтыда бир |
| одна десятая | onda bir | онда бир |
| одна сотая | y?zde bir | юзде бир |
| две трети | ??te iki | ючтэ ики |
| один процент | y?zde bir | юздэ бир |
| сто процентов | y?zde y?z | юздэ юз |
Изменения букв в словах с прибавлением окончаний
Изменения букв p, ?, t, k в словах с прибавлением окончаний
Согласные буквы p, ?, t, k в конце слов при присоединении окончаний, начинающихся гласной буквой, могут изменяться соответственно на b, c, d, ?. При этом соответственно изменяется и их произношение.
Например:
kitap ? kitab? ? kitaba книга … книгу … книге
pili? ? pilici ? pilice цыпленок … цыпленка … цыпленку
yurt ? yurdu ? yurda родина …родину … родине
bal?k ? bal??? ? bal??a рыба … рыбу … рыбе
В именах собственных буквы p, ?, t, k с прибавлением окончаний не изменяются.
Turgut ? Turgut’u
Sinop ? Sinop’a
Не изменяются обычно буквы p, ?, t, k и в односложных словах.
Например:
ot ? otu ? ota трава … траву … траве
ko? ? ko?u ? ko?a баран … барана … барану
Ударение в словах
Ударение в словах
Ударение в турецком языке обычно делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.
| gitmek | гитмэк | уходить |
| gelmek | гэльмэк | приходить |
| iyi | ийи | хороший |
| k?t? | кётю | плохой |
| arkada? | аркад?ш | товарищ |
| ?al??ma | чалышм? | работа |
В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.
| Bursa | Б?рса | Antalya | Ант?лья |
| ?zmir | Измир | ?stanbul | Ист?нбул |
| Konya | К?нья | K?tahya | Кют?хья |
| Samsun | С?мсун | Manisa | Маниса |
На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения:
| gazete | газэте | газета |
| lokanta | лок?нта | ресторан |
| sinema | син?ма | кино |
| ?niversite | юнивэрситэ | университет |
Упражнение.
Прочтите еще раз все слова из предыдушего урока, обращая внимания на ударение в словах.
Ударный слог отмечен во втором столбце значком «’» (или выделен жирным шрифтом)
Произношение слов
Произношение слов
Закройте листом бумаги вторую колонку слов, выражающую произношение турецких слов русскими буквами, и прочтите вслух первое турецкое слово. Сдвиньте лист бумаги вниз на одну строку и проверьте, правильно ли вы прочитали первое слово. Если неправильно, прочитайте его снова. Затем аналогично прочтите второе слово, проверьте правильность чтения и т.д. Попутно смотрите перевод каждого слова на русский язык в третьей колонке слов.
Далее
Буквы турецкого алфавита и произношение звуков
Буквы турецкого алфавита и произношение
обозначаемых ими звуков
В турецком языке используется латинский алфавит с некоторыми небольшими изменениями и дополнениями.
Буквами a, b, d, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, z обозначаются такие же звуки, какие обозначаются в русском языке буквами а, б, д, ф, г, х, и, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, в, з соответственно.
Буквой С обозначается звук, который можно передать сочетанием русских букв Д и Ж:
С ? ДЖ
Буквой ? обозначается звук, соответствующий русскому Ч.
? ? Ч
Буква E обозначает звук, который близок к звуку, обозначаемому в русском языке буквой Э.
Е ? Э
Буква ? обозначает звук, промежуточный между русскими К и Г.
Этот звук в словах на практике почти не произносится, но наличие буквы ? в слове несколько удлиняет произношение предшествующего гласного звука.
Буквой I обозначается звук, близкий к звуку, обозначаемому в русском языке буквой Ы.
I ? Ы
Буквой J обозначается звук, который близок к русскому Ж.
В турецком языке этого звука нет. Буква используется лишь в словах иностранного происхождения. Например:
jen ? ген, jenerat?r ? генератор, jest ? жест
Буква ? соответствует русской букве Ш.
? ? Ш
Буква Y обозначает примерно такой звук, который в русском языке обозначается буквой Й.
Y ? Й
Буквами ? и ? обозначаются звуки, которым можно найти соответствие в русском языке следующим образом.
Буквой «Ё» в русском языке обозначается сочетание двух звуков, которые в турецком я зыке были бы обозначены буквами Y и ?
Ё ? Y?
Следовательно, звук, обозначаемый в турецком я зыке буквой ?, можно найти в русском языке, убрав из русского «Ё» начальный звук «Й». Аналогично буквой ? обозначается звук, который в русском языке можно получить из русского «Ю» вычитанием начального звука «Й».
Ю ? Y?
На произношение может влиять дополнительный знак смягчения или удлинения - ^.
Этот знак может ставиться над буквами a, u, i, смягчая или удлиняя произнесение соответствующих звуков.
Например:
| alem | алэм | флаг |
| ?lem | аалэм | мир |
| adet | адэт | число |
| ?det | аадэт | обычай |
При передаче произношения турецкого слова русскими буквами смягчение гласного звука знаком ^ можно приблизительно выразить действием мягкого знака на предшествующую согласную или заменой буквы «А» на букву «Я».
Например:
| k???t | кьаыт | бумага |
| k?bus | кьабус | кошмар |
| r?zg?r | рюзгяр | ветер |
| evl?t | эвлят | дети |
| l?z?m | лязым | необходимый |
| sel?m | сэлям | приветствие |
| il?ve | илявэ | добавление |