Орфография турецкого языка - написание числительных

Вторник, апреля 21, 2009

Правила написания числительных в турецком языке

1. Числительные внутри текста пишутся прописью:

    bin yıldan beri – последние тысячу лет;
    dört kardeş – четыре брата;
    haftanın beşinci günü – пятый день недели;
    üç ayda bir – раз в три месяца;
    yüz soru – сто вопросов;
    iki hafta sonra – через две недели;
    üçüncü sınıf – третий класс.
    Yaş otuz beş, yolun yarısı eder.(Cahit Sıtkı Tarancı) – Возраст тридцать пять – половина пути (Джахит Сыткы Таранджы)

В случаях же, связанных с указанием времени, денежных единиц, измерительных и статистических данных, при написании числительных используются цифры:

    17.30′da – в 17.30;
    11.00’de – в 11.00;
    1.500.000 lira – 1.500.000 лир;
    25 kilogram – 25 килограмм;
    150 kilometre – 150 километров;
    15 metre kumaş – 15 метров ткани;
    1.250 kişi – 1.250 человек;
    % 25 – 25%.

Далее

Орфография турецкого языка - удвоенные прилагательные

Понедельник, апреля 20, 2009

Написание прилагательных в случае частичной редупликации (Pekiştirme)

Прилагательные в турецком языке в случае частичной редупликации пишутся слитно:

    apaçık - совершенно открытый, понятный,
    apak - белый-пребелый,
    büsbütün - абсолютно весь, полностью,
    çepeçevre - все вокруг, кругом,
    çırçıplak (çırılçıplak) - голый-преголый, абсолютно голый,
    dümdüz (düpedüz) - абсолютно ровный,
    güpegündüz - весь день,
    kapkara - черный-пречерный,
    kupkuru - сухой-пресухой,
    paramparça - вдребезги,
    sapasağlam - прочный-препрочный,
    sapsarı - желтый-прежелтый,
    sırsıklam (sırılsıklam) - абсолютно мокрый,
    sipsivri - острый-преострый,
    yemyeşil - зеленый-презеленый.

Орфография турецкого языка - глагол imek

Понедельник, апреля 20, 2009

Написание дополнительного глагола imek

В настоящее время в турецком языке вспомогательный глагол imek почти всегда употребляется в присоединенном к словам виде и вариант его написания выбирается по закону гармонии гласных.

При присоединении вспомогательного глагола imek к слову, заканчивающемуся на согласный, начальный i выпадает:

    gelir-se (gelir ise) - если он придет,
    güzel-miş (güzel imiş) - оказывается, это красиво,
    yorgun-du (yorgun idi) - был усталым.

При присоединении вспомогательного глагола imek к слову, заканчивающемуся на гласный, начальный i выпадает и на его место приходит согласный y:

    ne-y-se (ne ise) - так или иначе,
    sonuncu-y-du (sonuncu idi) - был последним,
    yabancı-y-mış (yabancı imiş) - оказывается, он иностранец.

Турецкий фильм Beyaz Melek

Суббота, апреля 18, 2009

Турецкий фильм “Beyaz Melek” (Белый ангел) - история о любви, но не о любви двух людей, это рассказ о любви к жизни и о привязанности друг к другу группы людей, больных стариков, брошенных доживать свои дни в доме престарелых.

Наряду с темой любви в фильме поднимается и одна из самых безжалостных и неизбежных реальностей жизни - старость и приходящая вместе с ней нужда в уходе и попечении…

Фильм “Beyaz Melek” словно говорит нам: “Любовь - это самая великая сила, данная человечеству и нельзя ее откладывать назавтра”.

Фильм, роли в котором исполнены ведущими актерами турецкого театра и кино, снял Махсун Кырмызыгюль, после более чем 20-ти летней карьеры певца и продюсера переквалифицировавшийся в режиссера, сценариста и актера, причем человека действительно талантливого во всех этих проявлениях, пришедшего в индустрию кино не ради зарабатывания денег, а потому, что не мог больше противиться внутренней потребности.
Далее

Орфография турецкого языка - послеслог ile

Суббота, апреля 18, 2009

Правила присоединения к словам послеслога ile

Послеслог ile может как писаться раздельно со словами, так и присоединяться к ним. В случаях присоединения вариант гласной послеслога ile выбирается по закону гармонии гласных турецкого языка.

При присоединении послеслога к слову, заканчивающемуся на согласный, начальный i выпадает:

    bulut-la (bulut ile) - с облаком,
    çiçek-le (çiçek ile) - с цветком,
    kuş-la (kuş ile) - с птицей.

При присоединении послеслога к слову, заканчивающемуся на гласный, начальный i выпадает и на его место приходит согласный y:

    arkadaşı-y-la (arkadaşı ile) - с его(ее) другом,
    anası-y-la, (anası ile) - с его(ее) матерью,
    çevre-y-le (çevre ile) - с окружением,
    sürü-y-le (sürü ile) - со стадом,
    yapı-y-la (yapı ile) - со зданием.