Орфография турецкого языка - написание iken
Правила написания iken
Одна из форм турецкого языка iken, определяющая побочное незавершенное действие, которое проходит или проходило на фоне главного действия, может как писаться раздельно, так и присоединяться в словам.
В случаях присоединения формы iken к словам начальный гласный i выпадает. Даже если в слове, к которому присоединяется форма iken, имеются гласные заднего ряда, это не изменяет окончания ken:
-
okur-ken (< okur iken) - читая,
yazar-ken (< yazar iken) - пиша, когда я (он) писал,
çalışır-ken (< çalışır iken) - работая,
uyur-ken (< uyur iken) - спя,
başlar-ken (< başlar iken) - начиная,
durmuş-ken (< durmuş iken) - остановившись,
olgun-ken (< olgun iken) - когда был зрелым,
durgun-ken (< durgun iken) - когда был спокойным.
Орфография турецкого языка - склонение инфинитивов
Правила склонения инфинитивов в турецком языке
При добавлении после глаголов в неопределенной форме, заканчивающихся аффиксами -mak, -mek, одного из аффиксов -a, -e, -ı или -i (т.е. при склонении глагольных имен на -mak, -mek по падежам) конечный согласный k заменяется на y (не на ğ):
-
kazanmak-a > kazanma-y-a - зарабатывать, побеждать, дат. падеж;
aldanmak-ı > aldanma-y-ı - обманываться, вин. падеж;
sevmek-e > sevme-y-e - любить, дат. падеж;
görmek-i > görme-y-i - видеть, вин. падеж.
Учебник турецкого TÖMER Hitit 2
Hitit 2 - учебное пособие второй ступени изучения турецкого языка по системе TÖMER, разработанной университетом г. Анкары.
Вторая ступень, также как и первая, состоит из 16 уроков. Вот темы уроков учебного курса Hitit 2, состоящего из учебника, рабочей тетради и аудио-файлов:
-
1. Şimdi ne yapmalı? - Что нужно делать?
2. Tamam Anlaşkık! - Хорошо, договорились!
3. Hayaller Gerçek Olsa! - Если бы мечты стали явью!
4. Yaşamdan Kesitler - Моменты из жизни
5. Eskiden Beri… - Давным-давно…
6. Eğer… - Ах если бы…
7. Doğayı Yaşatmak - Спасти природу
8. Neler Öğrendik? - Что мы узнали?
9. Kim Tarafından? - С чьей стороны?
10. Aşk Budur İşte… - Вот это любовь…
11. Medya Medya - Медиа Медиа
12. Ne söyledi? - Что он сказал?
13. Ne Zaman? - Когда?
14. Olmaz Olmaz! - Нет, нет!
15. Neden? Niçin? Почему? Зачем?
16. Neler Öğrendik? - Что мы узнали?
Орфография турецкого языка - спряжение глаголов
Правила написания некоторых спряжений глаголов в турецком языке
В качестве гласных аффиксов будущего времени -acak, -ecek и гласных предшествующих им отрицательных аффиксов ma, me или аффиксов формы невозможности ama, eme во всех случаях используются только гласные a, e, невзирая на звучание слова:
-
geleceğim - я приду (geliceğim - неправильно, хотя такой вариант распространен в разговорной речи);
gelmeyeceğim - я не приду;
gelemeyeceğim - я не смогу придти;
geleceğiz - мы придем;
gelmeyeceğiz - мы не придем;
gelemeyeceğiz - мы не сможем придти;
gelmeyeceksin - ты не придешь;
gelemeyeceksin - ты не сможешь придти;
alacağım - я возьму;
almayacağım - я не возьму;
alamayacağım - я не смогу взять;
almayacaksın - ты не возьмешь;
alamayacaksın - ты не сможешь взять;
başlayacağım - я начну.
Орфография турецкого языка - вопросительная частица mı
Написание вопросительной частицы mı, mi, mu, mü
В турецком языке вопросительная частица mı, mi, mu, mü пишется раздельно и ее вариант выбирается по закону гармонии гласных исходя из последнего гласного слова, стоящего перед частицей:
-
Kaldı mı? - Он остался?
Sen de mi geldin? - И ты тоже пришел?
Olur mu? - Разве можно?
İnsanlık öldü mü? - Человечность умерла?
Аффиксы, идущие после вопросительной частицы mı, mi, mu, mü, на письме присоединяются к ней:
-
Verecek misin? - Ты дашь?
Okuyor muyuz? - Мы читаем?
Çocuk muyum? - Разве я ребенок?
Gelecek miydi? - Он собирался придти?
Güler misin, ağlar mısın? - Ты смеешься или плачешь?

