Орфография турецкого языка - союз ne… ne…
Написание союза ne … ne …
В турецком языке в предложениях, где употребляется данный союз, глагол ставится в утвердительной форме (а не в отрацательной, как в русском языке, хотя смысл и перевод соответствует русской конструкции ни… ни… не):
-
Ne Fransa’da ne de Almanya’da aradığını bulabilmişti. - Ни во Франции, ни в Германии он не смог найти того, что искал.
-
Ne ziraat ne ticaret için kâfi nüfus kaldı. (Falih Rıfkı Atay) - Ни для сельского хозяйства, ни для торговли не осталось достаточного населения (Фатих Рыфкы Акай)
На начальных стадиях изучения турецкого языка данная конструкция у многих вызывает затруднения из-за прямой противоположности визуального написания и смыслового перевода на русский язык. Выход только один - запомнить и привыкнуть.
Орфография турецкого языка - союз ki
Написание союза ki
Союз ki пишется раздельно:
-
demek ki (значит), kaldı ki (осталось (же)), bilmem ki (я (же) не знаю)
-
Türk dili, dillerin en zenginlerindendir; yeter ki bu dil, şuurla işlensin. (Mustafa Kemal Atatürk) - Турецкий язык - один из богатейших языков, пусть только этот язык разумно используется. (Мустафа Кемаль Ататюрк)
-
Olmaz ki! Böyle de yatılmaz ki! (Orhan Veli Kanık) - Нельзя же! Разве можно так лежать! (Орхан Вели Канык)
-
Ruşen Eşref Ünaydın’ın “Diyorlar ki” adlı eseri ne güzeldir! - Как прекрасно произведение Рушена Эшрефа Унайдына “Говорят, что…”
С течением времени в сочетании с некоторыми словами союз ki принял форму слитного написания:
-
belki, çünkü, hâlbuki, mademki, meğerki, oysaki, sanki.
Орфография турецкого языка - союз da, de
Написание союза da, de (тоже, также)
Союз da, de пишется раздельно. Вариант союза выбирается по закону гармонии гласных турецкого языка согласно последней гласной букве того слова, к которому присоединяется союз:
-
Kızı da geldi gelini de. (Пришли и его дочь, и невестка)
Durumu oğluna da bildirdi. (Он сообщил и сыну тоже)
Sen de mi kardeşim? (И ты тоже, брат?)
Важно: пишущийся отдельно союз da, de никогда не принимает значения ta, te.
Важно: при употреблении со словом ya всегда пишется раздельно: ya da
Важно: написание da, de и предшествующего ему слова через разделитель ‘ неверно:
-
Ayşe de geldi (Айше тоже пришла) - верно
НО: Ayşe’de geldi - неверно
Орфография и пунктуация турецкого языка
В рубрике “Орфография и пунктуация турецкого языка” вашему вниманию будет предложен цикл переводных статей, содержащих правила орфографии и пунктуации современного турецкого языка.
Данные правила опубликованы на официальном сайте Турецкого лингвистического общества (Türk Dil Kurumu), основанного 12 юиля 1932 г. Мустафой Кемалем Ататюрком.
Ниже представлен план, по которому будут публиковаться переводы.
Орфография и пунктуация турецкого языка (Yazım Kuralları ve Noktalama İşaretleri):
Далее
Бенгису Рона - Турецкий за 3 месяца
Упрощенный языковой курс “Турецкий за 3 месяца” - идеальный учебник для начинающих. Он подходит и для тех, кто занимается самостоятельно, и для занятий с преподавателем. Автор учебника Бенгису Рона - опытный преподаватель турецкого языка как иностранного в Школе изучения стран Востока и Африки при Лондонском университете.
Главным принципом преподавания языка по упрощенной схеме является обучение только тому, без чего нельзя обойтись. Все грамматические конструкции турецкого языка объясняются в простой и доступной форме, а словарь практичен и современен. Каждая глава включает упражнения на закрепление учебного материала, подача которого обеспечивает более быстрое его усвоение.
После изучения всего курса вы будете понимать турецкий язык настолько хорошо, что у вас не возникнет особых трудностей во время туристических и деловых поездок.
Далее

